Benutzername:       Passwort:      
Film & Fernsehen | 1981
So Hi und das weiße Pferd



Erstausstrahlung: So., 23.08.1981
14:55–15:45 Uhr
Deutsches Fernsehen
Laufzeit (PAL):47′44″
Bild:4:3 in Farbe
Konservierung:Umkehr-Film 16mm zzgl. Magnetfilm 16mm (reines Tonband)
Vollständig erhalten
Buchvorlage: Cynon Beaton-Jones
Magda Henriette Larsen 1
Drehbuch: von Joseph »Sepp« Strubel
unter Zugriff auf eine Bühnenbearbeitung von Manfred Jenning
Regie: Joseph »Sepp« Strubel
Puppenbau: Hannelore Marschall-Oehmichen
Christiana Seyfang
Bühnenbild: Gertraut »Traudl« Vogler
Bühnenbild-Assistenz: Karl Ullrich
Musik: Hermann Kropatschek
Musikal. Leitung: Hermann Kropatschek
Musiker: Wilhelm Schoeneis (Flöte)
Paul Schuller (Oboe)
Ernst Zeiner (Gitarre u. div. chin. Instr.)
René Corréa (Cello)
Reiner Kachelmeier (Kontrabass)
Günther Möller (Schlagzeug)
Ton: Dietmar Lange
Peter Reuter
Erika Stuck
Kamera: Jürgen Herrmann
Eckhard Lübke
Filmschnitt: Margot Schellemann
Bildtechnik: Günter Knüpf
Regie-Assistenz: Margot Schellemann
Redaktion: Ingrid Götz
Produktionsleitung: Heinz Niemczik
Produktion: Hessischer Rundfunk
Inhaltsangabe:
Der Mandarin Fu Ri ist in großer Bedrängnis, da ihm der Räuber I Go mit seinen wüsten Gesellen das Leben schwer macht. Fu Ri besitzt zwar ein weißes Zauberpferd, mit dessen Hilfe er die Räuber leicht besiegen könnte, da immer wenn das Pferd mit den Hufen dreimal stampft ein Wunsch in Erfüllung geht – doch das Pferd will einfach nicht stampfen.
Bu Tai, sein kleiner Pferdeknecht, liebt das Tier sehr, versteht am besten mit ihm umzugehen und bringt das Pferd tatsächlich zum Stampfen. Leider ist sein Wunsch jedoch nicht mit Bedacht gewählt und so gelingt es dem Räuber I Go das Pferd zu stehlen.
Um das Pferd zurückzuholen, wendet sich Bu Tai an den jungen Prinzen So Hi, den Hüter des kaiserlichen Drachens Tri Au und bittet ihn, ihm beizustehen.

Informationen:
Cynon Beaton-Jones ist in Deutschland wenig bekannt und auch die Geschichten um So Hi, welche sich in England und den USA großer Beliebtheit erfreuen, sind hierzulande wenig verbreitet.
Die von der Augsburger Puppenkiste adaptierte Geschichte So Hi und das weiße Pferd (So Hi and the White Horse of Fu) ist der zweite Teil der Abenteuer des Prinzen So Hi. Im Jahr 1951 hatte Beaton-Jones mit dem Buch The Adventures of So Hi, erschienen bei James Barrie in London und illustriert von John Ward, bereits einen ersten Erfolg. Im Jahr 1952 erschien dann der zweite Band, welcher Manfred Jenning Anfang der 60er Jahre als Vorlage für seine Bühnenbearbeitung diente.

Da Jennings Bearbeitung von 1961 unter Regie Hanns-Joachim Marschalls 1981 wieder in den Spielplan der Augsburger Puppenkiste aufgenommen wurde, liegt die Vermutung nahe, dass auch die Verfilmung des schon 1962 erstmals vom hr gesendeten Stücks wieder eine einfache Abfilmung des Bühnenstücks sei. Vergleicht man die Bühnenfassung jedoch mit dem Film, so wird klar, dass es sich hier um eine neue Bearbeitung speziell für das Fernsehen handelt.
Tatsächlich verfasste Sepp Strubel das Skript neu. Er orientierte sich dabei zwar sehr stark an Jennings Vorlage (größtenteils wortgetreu), wich in einigen Punkten jedoch auch von derselben ab. Eine der wohl gravierendsten Änderungen erfuhr die Figur des Bu Tai. In der Bühnenfassung ist dieser ein kindlicher Afrikaner mit Akzent und schlechter Grammatik. Im Film ist er ein jugendlicher Chinese und spricht also ganz normal.
Weiterhin wurden einige Charaktere umbenannt. So wird z. B. Trief Aug zu Tri Au und Schlei Mig zu Lei Mi.
Es entstanden also eine neue Bu Tai-Puppe und eine neue Tonbandaufnahme für die TV-Version, während im Theater noch die Originalsprecher von 1961 zu hören waren.

Figuren und Sprecher:
General Blan Ko
Joseph »Sepp« Strubel
Pferdeknecht Bu Tai
Winfried Küppers
Sänftenträger 1
Herbert Meyer
Sänftenträger 2
Hanns-Joachim Marschall
Mandarin Fu Ri
Gerhard Jentsch
Räuberhauptmann I Go
Sepp Wäsche
Schau Ri, Räuber 1
Arno Bergler
Li Tsu, Räuber 2
Klaus Ziemann
Räuber 3
(als Teil der Gruppe: männl. Ensemble)
Räuber 4
(als Teil der Gruppe: männl. Ensemble)
Yappa, der Hund
Herbert Meyer
Prinz So Hi, der Drachenhüter
Florian Strubel
Drache Tri Au
Jörg Hube
Bauer Lei Mi
Hanns-Joachim Marschall
Nim Mit, Räuber 5
Hanns-Joachim Marschall
Räuber 6
(als Teil der Gruppe: männl. Ensemble)
Räuber 7
(als Teil der Gruppe: männl. Ensemble)
Räuber 8
(als Teil der Gruppe: männl. Ensemble)
Soldat
Klaus Ziemann
sechs weitere Soldaten
(in Gruppe: männl. Ensemble)
prächtig gewandeter Lakai 1
(stumm)
prächtig gewandeter Lakai 2
(stumm)
Produktionsdaten:
10.–14.2.1981: Dialog- und Gesangsaufnahmen in Augsburg
12.2.1981: Musikaufnahmen
14.–19.2.1981: Tonschnitt in Neusäß
9.3.–3.4.1981: Dreharbeiten in Augsburg
30.3.–29.4.1981: Filmschnitt in Neusäß
4.–6.5.1981: Musikaufnahmen
23.–27.5.1981: Vorbereitungen (für Mischung) in Neusäß
13.–15.7.1981: Geräuschaufnahmen in Frankfurt
16.–19.7.1981: Vorbereitungen (für Mischung) in Neusäß
20.–21.7.1981: Mischung in Frankfurt


Der Pferdeknecht Bu Tai berichtete Prinz So Hi, dem Drachen Triefaug und dem Hund Yappa des Abends vom Diebstahl des Zauberschimmels.
[© Fotostudio Meile]

So Hi und das weiße Pferd (nachgestelltes Studiofoto)
[© Fotostudio Meile]

Weitere Informationen:
Bu Tai, der Hund Yappa, Drache Tri Au und So Hi (v.r.n.l.) So Hi und Tri Au auf der Brücke So Hi, das weiße Zauberpferd und der Räuber I Go (v.r.n.l.)
Bezüge zu anderen Produktionen:

Ist die Verfilmung von

Ältere und jüngere Verfilmungen dieses Stoffes
A) 1962: So Hi und das weiße Pferd

   1 Übersetzung des Buchs ins Deutsche
Kontakt & Impressum

© 2003–2024 Matthias Böttger, Christoph Püngel
Alle Rechte vorbehalten. Die Kopierung, öffentliche Wiedergabe, Verbreitung oder sonstige kommerzielle Verwendung von Inhalten dieser Webpräsenz ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung unzulässig.
Dies gilt auch, wenn Inhalte nur teilweise verwendet oder in veränderter Form veröffentlicht werden.